|
1
|
|
|
|
kohtaaminen kirjaston puistossa
|
|
|
31 位听众
|
|
2
|
|
|
|
valomeren yllä
|
|
|
14 位听众
|
|
3
|
|
|
|
kuulin hänen soittavan vuorella didgeridoota
|
|
|
12 位听众
|
|
4
|
|
|
|
unessani olin taas lapsi
|
|
|
10 位听众
|
|
5
|
|
|
|
matka patoniitystä keskustaan
|
|
|
10 位听众
|
|
6
|
|
|
|
viemärit jotka johtivat kirjastoon
|
|
|
9 位听众
|
|
7
|
|
|
|
olen melkein perillä (kohti kirjastoa)
|
|
|
9 位听众
|
|
8
|
|
|
|
valomeren yllä osa II
|
|
|
8 位听众
|
|
9
|
|
|
|
näen maailman valokuvana, kun poltan savuketta katolla
|
|
|
8 位听众
|
|
10
|
|
|
|
talvi
|
|
|
8 位听众
|
|
11
|
|
|
|
kiipesin vanhaan torniin katsomaan vuorilla olevia nuotioita
|
|
|
8 位听众
|
|
12
|
|
|
|
hetki ennen talvea
|
|
|
7 位听众
|
|
13
|
|
|
|
kalliolta näen vihreän meren
|
|
|
7 位听众
|
|
14
|
|
|
|
kirjasto
|
|
|
7 位听众
|
|
15
|
|
|
|
Horizon smiles to mountain clouds
|
|
|
7 位听众
|
|
16
|
|
|
|
kävelin sademetsässä intiaanijumalan kanssa
|
|
|
4 位听众
|
|
17
|
|
|
|
the horizon smiles to mountain clouds
|
|
|
3 位听众
|
|
18
|
|
|
|
heikko valo heijastui pilvien takaa ja taivas alkoi punertua
|
|
|
3 位听众
|
|
19
|
|
|
|
hengitin ulos auringon ensimmäiset säteet
|
|
|
3 位听众
|
|
20
|
|
|
|
ylimmän kerroksen ikkunasta näin kuinka puut kasvoivat suuriksi ja kuinka asuintalot muuttuivat vuosien varrella
|
|
|
3 位听众
|
|
21
|
|
|
|
kanadan vuorilla
|
|
|
3 位听众
|
|
22
|
|
|
|
Zenit
|
|
|
3 位听众
|
|
23
|
|
|
|
olin yhtä tuulen kanssa ja lensin halki maisemien soittaen samalla kaikkia puita
|
|
|
2 位听众
|
|
24
|
|
|
|
mayacca
|
|
|
2 位听众
|
|
25
|
|
|
|
tuusannuuskaks
|
|
|
2 位听众
|
|
26
|
|
|
|
Untitled f. Åke
|
|
|
2 位听众
|
|
27
|
|
|
|
Tomsk f. Rikuhoo
|
|
|
2 位听众
|
|
28
|
|
|
|
MIR f. Juuri
|
|
|
2 位听众
|
|
29
|
|
|
|
Tsar Bomba
|
|
|
2 位听众
|
|
30
|
|
|
|
02_pyramidit-heptagonal
|
|
|
2 位听众
|
|
31
|
|
|
|
03_65_thousand_suns
|
|
|
2 位听众
|
|
32
|
|
|
|
like distant waves
|
|
|
1 位听众
|
|
33
|
|
|
|
walking on the snow (you should go to sleep)
|
|
|
1 位听众
|
|
34
|
|
|
|
listen to the sound of rain
|
|
|
1 位听众
|
|
35
|
|
|
|
room number 16
|
|
|
1 位听众
|
|
36
|
|
|
|
and one day i became one with the street
|
|
|
1 位听众
|
|
37
|
|
|
|
a cup of coffee at the small cafe
|
|
|
1 位听众
|
|
38
|
|
|
|
my radio tunes itself
|
|
|
1 位听众
|
|
39
|
|
|
|
sinäkö?
|
|
|
1 位听众
|
|
40
|
|
|
|
kävelin sademetsässä intiaanij
|
|
|
1 位听众
|
|
41
|
|
|
|
sinistä savua horisontissa
|
|
|
1 位听众
|
|
42
|
|
|
|
atomic indian
|
|
|
1 位听众
|
|
43
|
|
|
|
Smoker's Outpost
|
|
|
1 位听众
|
|
44
|
|
|
|
lahti
|
|
|
1 位听众
|
|
45
|
|
|
|
the great soy sauce explosion
|
|
|
1 位听众
|
|
46
|
|
|
|
Castrol '74
|
|
|
1 位听众
|
|
47
|
|
|
|
I want to jump off a dandelion with a parachute
|
|
|
1 位听众
|
|
48
|
|
|
|
01_i_want_to_jump_off_a_dandelion_with_a_parachute
|
|
|
1 位听众
|
|
49
|
|
|
|
I want to jump off a dandelion whit parachute
|
|
|
1 位听众
|
|
50
|
|
|
|
Pyramidit / Heptagoal
|
|
|
1 位听众
|