曲单
音轨号 | 播放 | 喜爱 | 曲目名称 | 艺术家姓名 | 购买 | 选项 | 时长 | 听众 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Sambolera mayi son - Remix |
|
|
4:31 | ||||
2 | 播放单曲 | Sina mali, sina deni (Free) |
|
|
||||
3 | Wale Watu - Remix |
|
|
3:58 | ||||
4 | 播放单曲 | Mama Lusiya |
|
|
4:13 | |||
5 | 播放单曲 | Save Us |
|
|
||||
6 | 播放单曲 | Mwana Wa Mama |
|
|
3:56 | |||
7 | 播放单曲 | Leo Leya |
|
|
4:11 | |||
8 | 播放单曲 | N'Barik Fall (Battling Sept. 1922) |
|
|
4:15 | |||
9 | 播放单曲 | Sous Le Charme |
|
|
4:25 | |||
10 | 播放单曲 | Rosy |
|
|
4:02 | |||
11 | Bwana C. |
|
|
4:39 |
相似专辑
音乐记录数据
最近收听趋势
天 | 听众 |
---|---|
4 | |
11 | |
5 | |
5 | |
6 | |
5 | |
7 | |
4 | |
6 | |
1 | |
4 | |
5 | |
1 | |
2 | |
5 | |
4 | |
2 | |
4 | |
12 | |
11 | |
5 | |
5 | |
6 | |
6 | |
1 | |
2 | |
5 | |
4 | |
3 | |
3 | |
4 | |
4 | |
3 | |
4 | |
4 | |
6 | |
9 | |
9 | |
7 | |
11 | |
4 | |
5 | |
3 | |
5 | |
4 | |
5 | |
4 | |
5 | |
5 | |
4 | |
6 | |
4 | |
6 | |
9 | |
6 | |
2 | |
3 | |
2 | |
0 | |
7 | |
2 | |
3 | |
1 | |
2 | |
3 | |
6 | |
3 | |
3 | |
3 | |
1 | |
4 | |
4 | |
4 | |
3 | |
4 | |
6 | |
3 | |
5 | |
5 | |
2 | |
7 | |
5 | |
6 | |
8 | |
5 | |
3 | |
5 | |
5 | |
5 | |
2 | |
4 | |
2 | |
4 | |
6 | |
6 | |
6 | |
3 | |
3 | |
3 | |
4 | |
5 | |
8 | |
8 | |
3 | |
8 | |
3 | |
2 | |
5 | |
4 | |
3 | |
6 | |
4 | |
2 | |
3 | |
1 | |
4 | |
6 | |
5 | |
5 | |
4 | |
3 | |
6 | |
1 | |
2 | |
2 | |
4 | |
4 | |
3 | |
4 | |
6 | |
7 | |
0 | |
3 | |
2 | |
2 | |
3 | |
4 | |
3 | |
10 | |
6 | |
2 | |
2 | |
3 | |
8 | |
3 | |
3 | |
3 | |
2 | |
2 | |
1 | |
4 | |
0 | |
7 | |
10 | |
6 | |
5 | |
5 | |
5 | |
4 | |
3 | |
0 | |
5 | |
7 | |
2 | |
3 | |
2 | |
4 | |
3 | |
6 | |
2 | |
3 | |
1 | |
1 | |
6 | |
4 | |
3 | |
3 | |
3 | |
5 | |
3 | |
0 | |
2 |
外部链接
关于此艺术家
Khadja Nin
34994 位听众
于布隆迪这样一个非洲小国来说,我们听说最多的应该是它的内战了,持续多年,数十万人丧生,近百万人沦为难民。 出生在这样一个国家的khadja nin是不幸的,也是幸运的。她的音乐不仅是布隆迪的财富,也是世界的财富,也许正应和了那句话“民族的才是世界的”。 16岁那年到扎伊尔求学,认识了她的丈夫然后回到布隆迪开了一个小旅馆,经过努力他们来到了法国,厄运也从此降临,她的丈夫和一些亲戚相继身亡,khadja nin尝试了很多工作但都以失败告终。 直到后来,她遇到了一个著名的法国音乐人(不好意思,名字忘记了),她的音乐天才从此被发现,她美丽的声音最终使她步入世界乐坛。据说nin这个名字就是为了纪念那个法国音乐人而改的。 khadja nin用法语和斯瓦西里语还有kirundi三种语言唱歌,也许正是布隆迪这个充满内战之苦的国家饱含的那种苦难造就了她,她的声音里具有一种深沉的,富有知性的悲哀。这让我想起了那个光脚唱歌的女性Cesaria Evora,Cesaria Evora唱的那首“思乡”正是每个身在异乡的非洲人的共同心声。 非洲,这块苦难的大地,这块瑰丽辽阔的大陆,那多姿多彩的文明,正因为有了她们才让人看到希望。 by Diana Potts Singer Khadja Nin was born and raised in the African co… 了解更多
于布隆迪这样一个非洲小国来说,我们听说最多的应该是它的内战了,持续多年,数十万人丧生,近百万人沦为难民。 出生在这样一个国家的khadja nin是不幸的,也是幸运的。她的音乐不仅是布隆迪的财富,… 了解更多
于布隆迪这样一个非洲小国来说,我们听说最多的应该是它的内战了,持续多年,数十万人丧生,近百万人沦为难民。 出生在这样一个国家的khadja nin是不幸的,也是幸运的。她的音乐不仅是布隆迪的财富,也是世界的财富,也许正应和了那句话“民族的才是世界… 了解更多