1
|
|
|
intro... 開け東洋医学 [open the eastern medicine]
|
|
|
|
0:56
|
157 listeners
|
2
|
|
|
天蓋と紙魚の夜 [1:14 with a canopy, silverfish]
|
|
|
|
1:14
|
146 listeners
|
3
|
|
|
ハルモ(阿)シュラ [ashura during spring]
|
|
|
|
1:02
|
141 listeners
|
4
|
|
|
ベタフラッシュ熱病 [betta flash fever]
|
|
|
|
1:18
|
41 listeners
|
5
|
|
|
まるで斑猫 [almost tiger beatle]
|
|
|
|
1:17
|
38 listeners
|
6
|
|
|
雲待ち機械技師 [old mechamemories]
|
|
|
|
1:36
|
138 listeners
|
7
|
|
|
初期ローム掘削 [dig dig dig the vapored]
|
|
|
|
1:15
|
125 listeners
|
8
|
|
|
風力ガエル養殖槽 [windpowered frog planter]
|
|
|
|
1:31
|
37 listeners
|
9
|
|
|
限られた湯浴み [limited bathing]
|
|
|
|
2:13
|
140 listeners
|
10
|
|
|
亡き時代のパン粉 [golden fossil hits]
|
|
|
|
1:39
|
37 listeners
|
11
|
|
|
浮く歯 [flying lotooth]
|
|
|
|
0:55
|
124 listeners
|
12
|
|
|
夜、スケルトン団地で [meet me at my invisible housing]
|
|
|
|
1:30
|
117 listeners
|
13
|
|
|
水禽が鳴く喚く [waterfowl summer festival]
|
|
|
|
1:25
|
32 listeners
|
14
|
|
|
ポータブル潜水艇 [pocketable submarine]
|
|
|
|
1:53
|
31 listeners
|
15
|
|
|
虎は背中に隠しなさい [get behind me tiger]
|
|
|
|
1:35
|
118 listeners
|
16
|
|
|
動物語入門 [enter the aniverbal]
|
|
|
|
1:39
|
109 listeners
|
17
|
|
|
メタモル頓挫 [metamoraborted]
|
|
|
|
1:23
|
111 listeners
|
18
|
|
|
宵だよころりとお黙りよ [nightgazer children]
|
|
|
|
0:59
|
34 listeners
|
19
|
|
|
パピルス溶ける [404 never found]
|
|
|
|
1:26
|
33 listeners
|
20
|
|
|
短波ステイト論戦 [go go radio medi(s)tation]
|
|
|
|
1:32
|
109 listeners
|
21
|
|
|
さらば細胞都市 [goodbye, cellular city]
|
|
|
|
1:57
|
34 listeners
|