1
|
|
|
|
Маленький принц, часть 3: Не скоро я понял, откуда он явился
|
|
|
490 dinleyici
|
2
|
Parçayı çal
|
|
|
Маленький принц, часть 1: Леону Верту
|
|
|
472 dinleyici
|
3
|
|
|
|
Маленький принц, часть 2: Так я жил в одиночестве
|
|
|
448 dinleyici
|
4
|
|
|
|
Маленький принц, часть 14: Долго шёл Маленький принц
|
|
|
406 dinleyici
|
5
|
|
|
|
Маленький принц, часть 12: На четвёртой планете жил честолюбец
|
|
|
388 dinleyici
|
Reklamları görmek istemiyor musun? Şimdi yükselt
|
6
|
|
|
|
Маленький принц, часть 5: Каждый день я узнавал что-нибудь новое о его планете
|
|
|
368 dinleyici
|
7
|
|
|
|
Маленький принц, часть 4: Так я сделал ещё один вывод
|
|
|
367 dinleyici
|
8
|
|
|
|
Маленький принц, часть 8: Как я понял, он решил
|
|
|
347 dinleyici
|
9
|
|
|
|
Маленький принц, часть 6: На пятый день, опять-таки благодаря барашку
|
|
|
324 dinleyici
|
10
|
|
|
|
Маленький принц, часть 7: Но скоро я лучше узнал этот цветок
|
|
|
308 dinleyici
|
11
|
|
|
|
Маленький принц, часть 9: Ближе всего к планете Маленького принца
|
|
|
253 dinleyici
|
12
|
|
|
|
Маленький принц, часть 11: Третья планета принадлежала деловому человеку
|
|
|
251 dinleyici
|
13
|
|
|
|
Маленький принц, часть 13: Итак, пятая планета, которую он посетил
|
|
|
240 dinleyici
|
14
|
|
|
|
Маленький принц, часть 10: На второй планете жил пьяница
|
|
|
239 dinleyici
|
15
|
|
|
|
Маленький принц, часть 17: Колодец, к которому мы пришли
|
|
|
211 dinleyici
|
16
|
|
|
|
Маленький принц, часть 16: Миновала неделя
|
|
|
195 dinleyici
|
17
|
|
|
|
Маленький принц, часть 15: Вот тут-то и появился Лис
|
|
|
191 dinleyici
|
18
|
|
|
|
Маленький принц, часть 19: И вот с тех пор прошло уже шесть лет
|
|
|
191 dinleyici
|
19
|
|
|
|
Маленький принц, часть 18: Неподалеку от старого колодца
|
|
|
178 dinleyici
|
20
|
|
|
|
Письмо к женщине
|
|
|
68 dinleyici
|
21
|
|
|
|
Ты меня не любишь, не жалеешь
|
|
|
63 dinleyici
|
22
|
|
|
|
Чудесный доктор: Когда Мерцалов возвратился
|
|
|
35 dinleyici
|
23
|
|
|
|
Чудесный доктор: Вы позволите здесь присесть?
|
|
|
30 dinleyici
|
24
|
|
|
|
Шаганэ ты моя, Шаганэ
|
|
|
27 dinleyici
|
25
|
|
|
|
Чудесный доктор: Следующий рассказ
|
|
|
19 dinleyici
|
Reklamları görmek istemiyor musun? Şimdi yükselt
|
26
|
|
|
|
Возрождение
|
|
|
15 dinleyici
|
27
|
|
|
|
Чудесный доктор: Вошёл Мерцалов
|
|
|
13 dinleyici
|
28
|
|
|
|
Свободы сеятель пустынный
|
|
|
12 dinleyici
|
29
|
|
|
|
Я пережил свои желанья
|
|
|
11 dinleyici
|
30
|
|
|
|
Няне
|
|
|
11 dinleyici
|
31
|
|
|
|
Гоголь-моголь: Я сидел в кресле
|
|
|
10 dinleyici
|
32
|
|
|
|
Поэт
|
|
|
10 dinleyici
|
33
|
|
|
|
Я помню, любимая, помню
|
|
|
9 dinleyici
|
34
|
|
|
|
Анчар
|
|
|
8 dinleyici
|
35
|
|
|
|
Золото холодное луны
|
|
|
8 dinleyici
|
36
|
|
|
|
Может, поздно, может, слишком рано
|
|
|
8 dinleyici
|
37
|
|
|
|
Письмо матери
|
|
|
8 dinleyici
|
38
|
|
|
|
Руки милой — пара лебедей
|
|
|
7 dinleyici
|
39
|
|
|
|
До свиданья, друг мой, до свиданья
|
|
|
6 dinleyici
|
40
|
|
|
|
Предчувствие
|
|
|
6 dinleyici
|
41
|
|
|
|
Пора, мой друг, пора
|
|
|
5 dinleyici
|
42
|
|
|
|
Поэту
|
|
|
5 dinleyici
|
43
|
|
|
|
Труд
|
|
|
5 dinleyici
|
44
|
|
|
|
Элегия
|
|
|
5 dinleyici
|
45
|
|
|
|
Чинк: На пятый день утром старый Билл Опри сообразил
|
|
|
5 dinleyici
|
|
46
|
|
|
|
Чинк: Однажды утром
|
|
|
5 dinleyici
|
47
|
|
|
|
Чинк: При всей своей щенячьей глупости
|
|
|
5 dinleyici
|
48
|
|
|
|
Матушка в Купальницу по лесу ходила
|
|
|
4 dinleyici
|
49
|
|
|
|
Из Пиндемонти
|
|
|
4 dinleyici
|
50
|
|
|
|
Подражание итальянскому
|
|
|
4 dinleyici
|