Wiki
Песня родилась в одну ночь, на 12 июня 2011 года… Запись осуществлена на студии «Totem» в Новосибирске и сведена… тоже за одну ночь.
Автор слов, музыки и исполнитель: Максим Левин
Песня была хорошо воспринята сторонниками Муаммара Каддафи.
Сам Муаммар Каддафи слушал эту песню в варианте видеоролика, размещенного на сайте "За Каддафи и его народ" (этот вариант был позже кем-то намертво заблокирован, но вот его точный дубль: http://www.youtube.com/watch?v=7YZxF5JPm10&feature=related ) и оставил в сентябре 2011 года запись на своей странице в Твиттере: "Этот юный джентльмен верно поет обо мне".
В Интернет возникло стихийное творчество по созданию видеороликов,
визуально интерпретирующих песню (См. например:
1) http://www.youtube.com/watch?v=2RbiU2ivpdY
2) http://www.youtube.com/watch?v=tWQSR2fGK8U&feature=related ),
3) http://www.youtube.com/watch?v=2vXJ8nbEaQU.
в том числе содержащих построчные переводы
на английский и другие языки (См., например: http://www.youtube.com/watch?v=7YZxF5JPm10&feature=related).
Наиболее адекватный музыкальному строю и русскому содержанию песни и согласованный с автором перевод песни на английский язык осуществила Ellena Liubarsky.
Текст этого перевода 08.09.2011 г. Ellena Liubarsky любезно прислала автору и мы размещаем его здесь, вслед на русским оригиналом.
1. Сражайся, Муаммар! (Русский оригинал)
Война
Расколет взрывом тишину
И ночь
Покой и сон прогонит прочь, -
На мирных улицах Бенгази,
Где вчера царил покой -
Нет больше сна…
Они
Они пришли в твой дом
Они -
Впустили крыс голодных,
И на пыльных площадях,
Где льётся кровь твоих детей, -
Горят огни!
Сражайся, Муаммар!
До самого конца!
В твоих глазах пожар -
Ведь некуда бежать -
Твой мир горит…
Сражайся, Муаммар!
Тебя ведёт звезда -
Пусть ополчился целый мир,
Но правда - за тобой! -
Ты должен жить!
Сражайся, Муаммар!
Война
Война забрала всё
И боль
Осталась только боль! -
Но боль - не пустота! -
Сожми её в кулак
И преврати в огонь!
Ты жив!
Ты в полный рост стоял
И стой теперь!
Блестит твой пьедестал -
Назло шакалам и ворам -
У трусов - нет лица,
И нет души!
А ты – дыши!
Тем сладким воздухом свободы,
Что остался на душе и будто льётся через край,
Идёт стрельба и льются слёзы,
Но в глазах - застыл гранит,
Теперь я точно знаю –
Правда победит!
Сражайся, Муаммар!
До самого конца!
В твоих глазах пожар -
И некуда бежать -
Твой мир горит!
Сражайся, Муаммар! -
Тебя ведёт звезда!
Пусть ополчился целый мир, -
Но правда за тобой!
Ты должен жить!
Сражайся, Муаммар!
Пускай тебя хранит Аллах, -
Отчаянный Ливийский патриот!
Как брата на руках, к победе через Ад -
Тебя несёт народ!
Как преданного сына и отца своей страны!
Как преданного сына и отца своей страны!
2. · Fight , Muammar! (Translated by Ellena Liubarsky)
The war
· Will rend the silence with a blast
· And night
· The peace and sleep will hunt away
· On quiet Bengazi streets
· That yesterday were calm -
· No anymore repose
· They
· They fall upon your home
· They
· They let thro' starving rats
· And on dusty squares
· Your children streaming blood
· The fires burn!.
· Fight , Muammar!
· Until the very end
· The fire in your eyes
No place to flee
· Inferno in your world Fight , Muammar!
· The Star is guiding you,
· Though World gang up
· But verity is yours,
· You ought to live
· Fight , Muammar
· The war,
· The war bereaved
· And pain.
Just pain remained
· But pain is not a void -
· Crush it in your fist
And make it burning flame
· You are alive
· You standing tall
· And always stood
· Your shining pedestal
· Athwart hyenas and burglars -
· Dastards-without face
· Without Soul.
· Thee breathe!
· With magic freedom air
· That kept in spirit and brimming over
· The fire grows and cadent tears
· But Granite hardened in your eyes
· I know exactly now
· Verity will win
· Fight , Muammar!
· Until the very end
· The fire in your eyes
No place to flee
· Inferno in your world Fight , Muammar!
· The Star is guiding you,
· Though World gang up
· But verity is yours,
· You ought to live
· Save and Protect you Lord
· Braveheart libyan patriot
Born with a sword
· To victory through hell
· The Nation follows you
· As a devoted son and father of your land
· As a devoted son and father of your land
Описания композиций на Last.fm доступны для редактирования всеми пользователями. Ты можешь принять участие!
Часть текста на этой странице предоставляется пользователями по условиям свободной лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike License; могут действовать также другие условия.