Messaggi in bacheca
Vuoi condividere le tue opinioni su questo brano? Registrati su Last.fm o accedi per inviare un messaggio.
-
-
philliebird
both of you are correct down there -- originally Yiddish, this song title was Germanized (?) for the Andrews Sisters recording.
Azioni
-
-
-
Vogeltje1618
Bei mir bist du is German... but Schein could very well be Yiddish if you say so. I don't know a lot of Yiddish. It's just that if they sang 'bei mir bist du schön', it would make sense in the song...
Azioni
-
Vogeltje1618
Love this song! Their German pronounciation is not very good, but they sound wonderfull!
Azioni