Wird über Spotify absgepielt Wird über YouTube absgepielt
Zum YouTube-Video wechseln

Player wird geladen ...

Von Spotify scrobbeln?

Verbinde deine Spotify- und Last.fm-Konten, um deine gehörten Inhalte von jeder Spotify-App auf jedem Gerät und jeder Plattform zu scrobbeln.

Mit Spotify verbinden

Verwerfen

Es steht eine neue Version von Last.fm zur Verfügung. Bitte lade die Seite neu.

Wiki

»Sen iu kondiĉo« von Cristina Casella (veröffentlicht 2016) ist eine Esperanto-Version des Liedes »Unconditionally« der us-amerikanischen Sängerin Katy Perry (veröffentlicht 2013). »Sen iu kondiĉo« ist ein gefühlvolles, kraftvoll vorgetrages Lied. Es dürfte unter vergleichbaren Liedern in Esperanto zu den qualitativ besten gehören.

Christina Casella ist eine italienische Liedermacherin. Der Text des Liedes wurde von Roberto Pigro ins Esperanto übertragen. Esperanto ist eine Internationale Sprache ohne Beschränkung auf nur eine (oder mehrere) Völker bzw. Nationen. Neben »Sen iu kondiĉo« veröffentlichte Cristina Casella in Esperanto »Ha lo« (2016), eine Übernahme von »Hello« der britschen Sängerin Adele (veröffentlicht 2015).

»Sen iu kondiĉo« de Cristina CASELLA (publikigita en 2016) estas Esperanto-versio de la anglelingva kanto »Unconditionally« de la Usona kantistino Katy PERRY (publikigita en 2015). »Sen iu kondiĉo« estas sentimentala, fortoplene prezentita kanto. Inter kompareblaj verkoj en Esperantujo ĝi estas verŝajne unu el la plej bonaj produktoj.

Christina CASELLA estas Itala kantistino. Roberto PIGRO esperantigis la tekston de la kanto. Esperanto estas Internacia Lingvo sen limigo al nur unu (aŭ kelkaj) popoloj respektive nacioj. Krome »Sen iu kondiĉo« Cristina CASELLA publikigis en Esperanto »Ha lo« (en 2016), versio de »Hello« de la Brita kantistino Adele (publikigita en 2015).

Diese Wiki bearbeiten

Du möchtest keine Anzeigen sehen? Jetzt abonnieren

API Calls