Shoutbox

Leave a comment. Log in to Last.fm or sign up (it’s free).
  • farissshafee2

    solid

    November 2014
  • Crumyy

    Himmlisch

    December 2013
  • fnyack

    Oh yeah baby, take me there, to that place I've never been.

    December 2012
  • Njordmepp

    Beautifully haunting, ya habibi!

    February 2012
  • Thatlederhosen

    Azam has such a mystical, glorious voice. Perfection!

    November 2011
  • dufundo

    Seems like everything Azam Ali does becomes musical gold.

    September 2011
  • vertiginous74

    love her work with Vas as well

    October 2010
  • canalii

    Huzur dolu bir boşluk...

    April 2010
  • Seafoodbob

    This is such a cosmic piece of music!

    March 2010
  • martin6219

    Beautiful song!

    November 2009
  • yaroooooo

    نه من مانم نه دل ماند نه عالم || اگر فردا بدین صورت در آئی

    September 2009
  • feralnostalgia

    بیا ای یار کامروز آن مائی || چو گل باید با ما خوش بر آئی biyā ay yār k’imroz ān-i mā’ī || chū gul bāyad bā mā khosh bar-ā’ī نه من مانم نه دل ماند نه عالم || اگر فردا بدین صورت در آئی na man mānam, na dil mānad, na ālam || agar fardā badīn sūrat darā’ī بیا جانم کامروز آن مائی || بیا جانم کامروز آن مائی biyā jānam k’imroz ān-i mā’ī || biyā jānam k’imroz ān-i mā’ī چنان گشتم ز مستی و خرابی || که خاکی را نمیدانم ز آبی chunān gashtam z’mastī-o-kharābī || ke khākī rā namedānam z’ābī Come Beloved, for today is all that is ours, and like the ephemeral moments of a flower's bloom, it will fade. For tomorrow nothing may remain of me, my heart, or this world, if the radiance of your love reveals itself as it does today. مجھ کو نہیں ہے دل میں تیرے راہ، کیا کروں؟ mujh ko nahīṅ hai dil meiṅ tere rāh, kyā karūṅ? پر بے اثر ہے عشق میرا، ای، کیا کروں؟ par be-asar hai ishq mera, ay, kyā karūṅ?

    September 2009
  • feralnostalgia

    تیرا دل مجھسے نہیں ملتا || میرا جی رہے نہیں سکتا tera dil mujh se nahīṅ miltā || mera jī rahe nahīṅ saktā غرض ایسی مصیبت ہے || کہ میں کچھ کہے نہیں سکتا gharz aisī musībat hai || ke maiṅ kuchh kahe nahīṅ saktā تیرے آگے میری آنکھوں سے آنسو || کیوں کہ چلتے ہے tere āge merī aaṅkhoṅ se āṅsū || kyuṅ ke chalte hai جو تو دریا سے گڈرے ہے || تو پانی بہے نہیں سکتا jo tū daryā se guzre hai || to pānī bahe nahīṅ saktā Your heart cannot be won by me nor can my soul bear this restlessness. Need is a burden which cannot be revealed therefore I remain silent. Whenever you are before me my eyes fill with tears that are unable to flow, Like an ocean that stands still at the sight of you passing by.

    September 2009
  • HAZIKEN

    jahse. www.Haziken.com

    June 2009
  • lihgthouse

    ..mükemmel..

    April 2009
  • lisandrusilviu

    oaaaah,

    March 2009
  • NeeLeaf

    Hoorah for Azam Ali!

    January 2009
  • SHUNYO

    nden bu kadar iç acıtıcı bilmem...

    November 2008
  • hazul

    af af.

    August 2008
  • MaghrebDNB

    amazing ya habibi !

    July 2008
  • siyahada

    çok ii ...

    June 2008
  • selimiye

    ruhuuum

    June 2008
  • Katre28

    bu parça harika :-)

    May 2008