The trap is set when, in her bitterness and paranoia, Babooshka arranges to meet her husband, who is attracted to the character that reminds him of his wife in earlier times. She thereby ruins the relationship due to her paranoia
The word ‘Babushka’ itself means ‘grandmother’ in Russian, something Bush “didn’t realise at the time”. In context of the song however, Bush just “popped the name out, because it felt right”, and that she apparently picked the name out of a fairy story when she was younger, before discovering its Russian meaning, and how ‘Babushka’ was a good name for the woman in the song.
Edited by [deleted user] on 1 Jan 2014, 13:44
Registered users can edit this page. Sign up now, it’s free and you will discover so much great music :)
You can also view a list of all recent wiki changes.